第84章 执子之手-《大秦命运》
第(3/3)页
这一婚礼的仪式,在直到清代的两千多年的时间里基本沿用,没有太大的改变。
《诗经·邶风·击鼓》““死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。”
“执子之手,与子偕老。”这两句诗大家肯定都不会陌生吧,被广泛用于婚礼现场,估计连司仪都快要说吐了。
但是且慢,这两句诗真的是说爱情的吗?其实,这个问题已经争论了两千多年了。
现在蒙毅可以很明白地告诉大家,这句话最开始的确是谈论战友之情的,可是其中的生死契约后来同样成为了浪漫爱情的象征!
《诗经·邶风·击鼓》原文翻译
战鼓擂得震天响,士兵踊跃练武忙。有的修路筑城墙,我独从军到南方。
跟随统领孙子仲,联合盟国陈与宋。不愿让我回卫国,致使我心忧忡忡。
何处可歇何处停?跑了战马何处寻?一路追踪何处找?不料它已入森林。
一同生死不分离,我们早已立誓言。让我握住你的手,同生共死上战场。
可叹相距太遥远,没有缘分重相见。可叹分别太长久,无法坚定守誓言。
蒙毅对着一身盛装的蒙笑笑着说道“执子之手,与子偕老。”
旁边观礼的秦王嬴政很高兴,心想终于去掉一个情敌!
却不知,蒙府外,伊人情断惆怅!
第(3/3)页